日本人のちょっとヘンな英語
How are you?
Fine. Thank you.
って、既に死語なんですって。
What time is it now?
も、言わないんですって。
Thank you very much.
は、皮肉っぽく聞こえるので要注意だそうで。
もう我々が学校で習った表現は時代遅れだそうです。
ううん、言葉って生きものですね。
| 固定リンク
「本」カテゴリの記事
- MOTOR FAN illustrated Vol.235(2026.04.21)
- ファージ・ハンター 病原菌を溶かすウイルスを探せ!(2026.04.17)
- 生成AIのしくみ 〈流れ〉が画像・音声・動画をつくる(2026.04.11)
- 着物中毒(2026.04.07)
- Motor Fan illustrated - Vol.234(2026.04.01)





















コメント
お久しぶりです。教科書英語の定番フレーズが全部死語って・・・・今、少なからずショックです。
早速書店で探して、読んでみようと思います。
知り合いのアメリカ人に使ってたかもです・・・・しかも最近・・・・
投稿: ペコラ | 2012年5月14日 (月) 15時53分
こんばんは。コメントありがとうございます。
そうそう、こんな英語使ってると、SAMURAI って言われますよ。笑
(私もバンバン使ってた。)
まぁ死語だろうが何だろうが適当でも良いんで何かしゃべった方がいいんで、細かいことは気にしないことですかね。
でもこの本は楽しめました。面白かったですよ。
投稿: | 2012年5月14日 (月) 21時29分